Social Media

Sonstiges

Sollten Sie erstmalig mit dem Thema Gebärdensprache in Berührung gekommen sein, wird Ihnen wie vielen anderen vor Ihnen wahrscheinlich die Frage unter den Nägel brennen, ob Gebärdensprache eigentlich international ist. Auf diese Frage haben wir sicher eine Antwort und geben diese neben einigen anderen unter dem Stichwort FAQ auf der Seite Häufig gestellte Fragen.

In dieser Rubrik ist außerdem ein Abkürzungsverzeichnis hinterlegt. Für den Fall, dass ein Akronym nicht an jeder Stelle auch ausgeschrieben steht und Sie sich den Sinn nicht erschließen können, schauen Sie einfach dort nach.

Aus rechtlichen Gründen, aber auch, weil wir uns absichern möchten, haben wir unter Disclaimer einen Haftungsausschluss formuliert. Dieser bezieht sich in erster Linie auf die eingebetteten Hyperlinks zu anderen Homepages, besonders mit Bezug auf die (inzwischen veraltete) Linksammlung, berücksichtigt aber auch die Inhalte von dgsd.de an sich.

Was selbstverständlich nicht fehlen darf, ist eine Seite Wir über uns, damit Sie sich ein Bild machen können, wer für dieses Informationsangebot verantwortlich zeichnet und vor welchem Hintergrund dies einzuordnen ist.

Suchmaschinen-Suchbegriffe: abgekürzt, Abkürzungen, Abkürzungsverzeichnis, Akronyme, akustisch, ausgeschrieben, Bedeutung, Beruf, Brief. Deaf Links, DeafLinks, Deutsch, Deutsche Gebärdensprache, DGS, DGS-Dialekte, DGS-Dolmetscher, DGS-Dolmetscherin, Dialekt, Dialekte, Dienstleistung, Diplom-Gebärdensprachdolmetscher, Diplom-Gebärdensprachdolmetscherin, Diplom-Gebärdensprachdolmetscherinnen, Disclaimer, Dolmetscher. Eigenname, Eigennamen, eigenständige Sprache, Erklärung, Erklärungen, externe Seiten, FAQ, FAQs, freiberuflich, Frequently Asked Questions. Gebärdendolmetscher, Gebärdendolmetscherin, Gebärdensprachdolmetschen, Gebärdensprachdolmetscher, Gebärdensprachdolmetscherin, Gebärdensprachdolmetscherinnen, Gebärdensprache, Gebärdensprache lernen, Gehörlosendolmetscher, gelinkte Seiten, Gestuno, Gewähr, Gewährleistung, Glossar, Grammatik. Haftung, Haftungsausschluss, Häufig gestellte Fragen, Homepages, Hyperlinks, IDGS, Impressum, Institut für Deutsche Gebärdensprache, International Sign, International Sign Language, internationale Gebärdensprache. Ist die Gebärdensprache international einheitlich? Ist die Gebärdensprache international verständlich? Ist Gebärdensprache in allen Ländern gleich? Ist Gebärdensprache international gleich? Ist Gebärdensprache international? keine Gewähr, Kommunikation, Kontakt, Kontaktaufnahme, Kontaktformular, Korrespondenz, Kultur, kulturelle Eigenheiten, kulturelle Unterschiede, Kulturunterschied, Kulturunterschiede, Kurzform, Kurztitel, Kurzwort. Langform, Lautsprachbegleitende Gebärden, Lautsprachbegleitendes Gebärden, LBG, LBG-Dolmetscher, LBG-Dolmetscherin, Lehrer, Links. Mail, Mitverantwortung, nationale Gebärdensprache, neutral, Neutralität, objektiv, Objektivität, ohne Gewähr, Pädagoge, Pädagogik, PDF-Dokumente, Post, Rechtsverbindlichkeit, regionale Dialekte. selbständig, selbstständig, sozialer Beruf, Soziolekt, Sprache, Sprachmodus, Sprachvarietäten, Stichwortverzeichnis. Taubstummendolmetscher, Über uns, Uni Hamburg, Universität Hamburg, Unterricht, Unterschied, unvollständig, Varietäten, verlinkte Seiten, Verweise, visuell, Vollständigkeit. Was bedeutet die Abkürzung? Webseiten, Websites, Weiterführende Links, Wir über uns, WWW, ZDGS, Zitat, Zitate, zitieren, Zitierzwecke.